Completed
- Kindle and e-Pub version (January 2021).
- New website (March 2021).
- Separate translator notes and commentaries (May 2021).
- All instances of the Divine Name in the NT link to translator notes and are cataloged (June 2021).
- The translator resources page (June 2021).
- Further website redesign (March 2022).
- Installable offline web app (March 2022).
- Upgrade to the Bible text formatting, indentation, and spacing (December 2022).
- Tidy of the introductions to the Bible books (December 2022).
- Link up all NT quotes of the OT to their original places (June 2023).
- Added modern times (e.g. 3rd hour = 9 am).
Underway
- An interlinear version of Swete’s Septuagint.
- Basics of Koine Greek tutorial pages.
- A Koine Greek concordance and lexicon.
- Add spurious texts back in but
cross them outand list them on the spurious texts page. - Various feature details pages (e.g. the page showing neutral terms).
- Add notes to text showing Masoretic vs Septuagint differences (plus a list here).
- Add notes to text showing Greek vs Aramaic differences (plus a list here).
- Add estimated BCE/CE dates [into the text].
- Proofread and rewrite (where necessary) all translator notes.
Future plans
- Create a list of Messianic Prophecies and show the differences between their MT and LXX sources.
- Check quotes of OT in the NT and summarise them on a list, showing difficulties.
- Full proofread of the OT text against Greek Septuagint source (Swete’s recension).
- Full proofread of the NT text against the Peshitta and Tischendorf (in Mark, Luke, and Acts).
- Translate the Old Greek of Daniel from the LXX.
- Translate the ‘extra’ portions of Esther from the LXX.
- Translate 1 Esdras from the LXX as an alternative version of Ezra and Nehemiah.
- Return the OT to the Septuagint chapter/verse numbering, with MT numbering alongside.
- A page listing known and suspected corruptions in Matthew.
- An AI-generated literal translation from our source texts.
- Compare known Aramaic and Hebrew idioms to check that they have been understood correctly (both by us and more widely).
Only once the full proofread against the original sources is complete:
- An AI-generated audio bible.
- A print version.
- A video series and YouTube channel.
- Interlinears of Church Father texts and individual Bible manuscripts.
The nitty-gritty of our project is tracked on a series of Google Sheets that you can view here. Do you have technical or academic skills that may be helpful to our project? Would you like to volunteer some time? Please get in touch.